Tällä viikolla mulle on selvinnyt, mikä tulee olemaan se kivi, johon harjoitteluni (siis työnteon suhteen) on suurimmassa vaarassa kompastua. Arvaatteko? Ette arvaa.
Se on jalkapallo.
Katsottuani kahtena iltana putkeen Mestarien liigan pelejä screeniltä Fforstin alakerrassa voin vain kuvitella, mitä tästä tulee, kun EM-pelit alkavat. Täällä Frankfurtissa ne kuulemma katsotaan yliopiston ruokalassa, jossa mensan tädit hoitavat kaljahanaa. Siinähän tuntisuunnittelet. (Itse asiassa arvoisat vanhempani ovat näköjään vieraisilla juuri, kun kisat alkavat. Äiti, jos luet tämän, voit sanoa papalle, että Berliinin-viikonlopun ohjelmaan on kuuluva Saksa-Portugali-pelin katsominen jossain kapakissa 9. kesäkuuta kello 21.45 lähtien.)
Tänään olin Maaritin työhuoneessa pykäämässä materiaalia, kun ovesta tulla tupsahti kaksi suomalaista Erasmus-vaihtaria. No niistäpä tandempartnerit Grundstufe 1B:lle! Muuten täällä ei juuri suomalaisia taida olla - FFO ei ole ehkä mikään mediaseksikkäin vaihtokohde. Mitä materiaaleihin tulee, oli hyvä flow. Näkisin, että kaikki riippuu iltapäiväkahvin ajoituksesta. Piirsin alkeiskurssille sikamaisen hienon sukupuun, jonka kanssa huomenna isketään perheenjäseniin ja omistusrakenteeseen. 1B:n kanssa katsottiin tänään puolikas jakso Muumeja, ja iloinen motivoitunut Hanna jäi tunnin jälkeen kyselemään lisää Muumi-sanastoa. Kirjoitin taululle hattivatit (hattivatti), mörkö, "mörön ääni". (Kari Hiltula väitti syksyllä S2-morfologian kurssilla, että mörkö-sanassa ei ole astevaihtelua - siis että se olisi "mörkön ääni" eikä "mörön ääni". Ja kumpikohan tietää paremmin, Kari vai Nuuskamuikkunen? I rest my case.)
Onnistumisen kokemuksia tällä viikolla! Yövalvomisen kokemuksia myös ja stressin ja sen, kun ei saa ajoissa kahvia, mutta ennen kaikkea onnistumisen. Jee! Uskon esimerkiksi, että Oberstufe-Lauri sai tiistaina kiinni siitä, mikä on ero osata- ja voida-verbien välillä. Ne on olleet sille kuulemma kauhea riesa. Jännä nähdä, vieläkö se ensi viikolla osaa yhtä hyvin kuin tällä. (Täytyy myös korjata pieni väärinymmärrys kurssieni suhteen: minulla on paitsi Grundstufe ja Mittelstufe, myös Oberstufe. Lauri on Oberstufe. Roman puolestaan on Mittelstufe. Niin niistä opiskelijamääristä mä vaan...)
Lisäksi olen tänään harjoitellut lausumaan sanaa Szczecin. Se on kaupunki, jonka nimi lukee tienviitassa Słubicessa (ja jossa Eevan mukaan sijaitsee maanpäällinen paratiisi). Harjoittelu jatkuu edelleen. Czesc menee vähän paremmin.
Eikäkö mun mielestä se Eevan maanpäällinen landeparatiisi on Jeziorki. Szczecinissä on Tuutikki-graffiti ja hyvät (/)50 cm pitsat terassilla, jossa on livejatsia.
VastaaPoistaPS. "Mörkön"? Kariii!
VastaaPoista(Toivottavasti sun kirjoitus tulee esiin hakutuloksissa, kun se joskus pitkän työpäivän päätteeksi googlaa oman nimensä.)
Totta muuten, Jeziorki se on. Szczecinkin assosioituu silti Eevaan jostain syystä. Onks se sit muuten vaan joku sen Puolan-reissujen vakiopaikka...? (Kari ei yllättyis - asiasta käytiin kiivasta keskustelua. Muistaakseni vetosin morfologian kurssillakin Muumeihin.)
VastaaPoistaEi se mun muistaakseni ollut siellä käynyt ennen meidän viime kesän reissua. Mut sillon käytiinkin sekä (Saksaan) mennessä että tullessa, ehkä se on siksi jauhanut siitä. Tiedä häntä!
VastaaPoista